1
00:01:34,045 --> 00:01:36,036
Hiya.

2
00:01:37,725 --> 00:01:39,716
Luke?

3
00:01:41,045 --> 00:01:43,036
Laura?

4
00:01:47,525 --> 00:01:49,516
What you doing?

5
00:01:53,005 --> 00:01:54,996
Luke?

6
00:01:58,845 --> 00:01:59,845
Luke, son!

7
00:02:01,405 --> 00:02:03,635
Luke... Luke.

8
00:02:09,605 --> 00:02:11,516
Luke...

9
00:02:11,565 --> 00:02:13,556
Son.

10
00:02:16,405 --> 00:02:19,078
Luke darling. Luke!

11
00:03:15,525 --> 00:03:19,643
Ah, come on. Two minutes of your life.

12
00:03:19,685 --> 00:03:22,597
He doesn't deserve this, you know.
No-one does.

13
00:03:22,645 --> 00:03:24,636
You never met him.

14
00:03:26,605 --> 00:03:28,596
No. You're right.

15
00:03:30,205 --> 00:03:32,196
I just didn't know who else to ask.

16
00:03:33,925 --> 00:03:36,644
Yeah, come here, come here.
Just give us it here.

17
00:03:37,445 --> 00:03:39,436
Away then.

18
00:03:40,285 --> 00:03:42,276
Thanks, love.

19
00:03:43,525 --> 00:03:46,198
Should we say a prayer then or what?

20
00:03:59,765 --> 00:04:02,643
You not coming then?
What? No. I'll just...

21
00:04:08,725 --> 00:04:12,354
Come on.
You're all right. I'll just...

22
00:05:35,125 --> 00:05:36,604
Here.
Yeah.

23
00:05:36,645 --> 00:05:38,636
Drink up.
Cheers.

24
00:05:39,485 --> 00:05:41,476
Glad that's over.

25
00:05:48,045 --> 00:05:50,036
Why this place?

26
00:05:50,725 --> 00:05:52,716
Dad always liked a full breakfast.

27
00:05:53,485 --> 00:05:56,318
Hello? Chief Inspector Vera Stanhope.

28
00:06:34,205 --> 00:06:36,116
MAN: Vera?

29
00:06:37,485 --> 00:06:41,034
Time of death?
Midnight, give or take...

30
00:06:41,085 --> 00:06:42,916
God. And again.

31
00:06:42,965 --> 00:06:46,037
Oh. Thanks, love.

32
00:06:46,085 --> 00:06:46,801
Welcome.

33
00:06:46,845 --> 00:06:48,915
When I find the bugger
who gave me this cold...

34
00:06:50,525 --> 00:06:54,484
Oops. Pardon me.
Well, there's one mystery cleared up.

35
00:06:55,085 --> 00:06:59,078
Say hello to your wife and kids for me,
Billy. How old is little Jack now?

36
00:06:59,125 --> 00:07:01,116
His name is Raymond.

37
00:07:01,445 --> 00:07:04,960
So... we've ruled out suicide?

38
00:07:05,005 --> 00:07:07,803
Evidently. Thin abrasion round the neck?

39
00:07:07,845 --> 00:07:09,563
Strangled? A wire or what?

40
00:07:09,605 --> 00:07:12,199
Skin's not broken so unlikely.

41
00:07:12,245 --> 00:07:15,078
Some kind of thin rope, I imagine.
So not drowned?

42
00:07:15,125 --> 00:07:17,844
No, death was moments before the body
entered the water.

43
00:07:17,885 --> 00:07:22,197
I'm speculating... somewhere in the house.
Then carted in here and dropped in the tub.

44
00:07:22,245 --> 00:07:25,715
Not dropped. Placed. Precision.

45
00:07:27,565 --> 00:07:29,556
And those flowers?

46
00:07:30,125 --> 00:07:32,798
Shop-bought? Oh, no.

47
00:07:33,685 --> 00:07:35,755
They're wild flowers, must be.

48
00:07:36,645 --> 00:07:38,875
Meadow flowers.

49
00:07:38,925 --> 00:07:40,916
We'll need an expert.
OK.

50
00:07:43,885 --> 00:07:46,718
Nice-looking.
Luke Armstrong.

51
00:07:46,765 --> 00:07:48,562
15 last April.

52
00:07:49,485 --> 00:07:52,602
They almost look younger,
don't they, after...

53
00:07:56,565 --> 00:07:59,443
OK, erm... Home alone, the lad?

54
00:07:59,485 --> 00:08:01,396
No. Laura, kid sister.

55
00:08:03,965 --> 00:08:06,718
She was in there.
Right.

56
00:08:09,085 --> 00:08:12,043
Entry? Our killer?
Kitchen window open, apparently.

57
00:08:12,085 --> 00:08:14,963
Oh? That was usual, was it?

58
00:08:15,805 --> 00:08:17,557
Leaving the window open?

59
00:08:17,605 --> 00:08:19,596
Well, her daughter's asthmatic.

60
00:08:21,525 --> 00:08:23,675
VERA: So...

61
00:08:23,725 --> 00:08:27,035
The killer comes through the window.

62
00:08:28,125 --> 00:08:30,923
Prints?
Partial footwear impression.

63
00:08:30,965 --> 00:08:32,876
Must be some kind of walking boot, eh?

64
00:08:32,925 --> 00:08:34,358
Yeah, looks like it.

65
00:08:34,405 --> 00:08:37,044
What about the girl?
She must have heard something.

66
00:08:37,085 --> 00:08:39,121
Spark-out apparently.

67
00:08:39,165 --> 00:08:41,554
Asleep? And we believe that?

68
00:08:42,205 --> 00:08:44,196
Teenagers. Believe anything.

69
00:08:46,205 --> 00:08:48,639
Should do nicely, for publicity.

70
00:08:48,685 --> 00:08:50,596
I'll have a word.

71
00:08:50,645 --> 00:08:53,000
And mum? Where's mum?

72
00:08:55,405 --> 00:08:59,637
I should phone the school, should I?
Is that what you do?

73
00:08:59,685 --> 00:09:02,279
It's all taken care of.
Right.

74
00:09:03,925 --> 00:09:05,836
Mind how you go there.

75
00:09:05,885 --> 00:09:08,843
I know he was down in the dumps lately,
but...

76
00:09:09,965 --> 00:09:15,835
Julie,
your son... didn't take his own life.

77
00:09:17,965 --> 00:09:20,160
POLICE RADIO: OK. Ready to move the body.

78
00:09:20,205 --> 00:09:23,083
Right. Come on.
Let's take ourselves off for a bit.

79
00:09:23,125 --> 00:09:25,116
Come on, pet.

80
00:09:28,205 --> 00:09:30,400
I got home...

81
00:09:30,885 --> 00:09:32,876
must have been 11:30.

82
00:09:34,365 --> 00:09:36,242
Bus or taxi?

83
00:09:36,285 --> 00:09:42,440
Yeah, it was a bus. Gary...
he works on the sound desk at the Sage.

84
00:09:42,485 --> 00:09:44,635
Your fella?
Aye.

85
00:09:44,685 --> 00:09:48,598
Well, he had to get back
and help out after the show,

86
00:09:48,645 --> 00:09:52,524
so he left us at a taxi
rank at the Quayside.

87
00:09:54,965 --> 00:09:56,956
I'm a bit short, to tell you the truth.

88
00:09:57,605 --> 00:09:59,994
I didn't want to seem like
I was begging for a handout,

89
00:10:00,045 --> 00:10:02,764
so I waited till he wasn't looking,
then I...

90
00:10:02,805 --> 00:10:05,194
Ah, right. You got the bus instead.
Aye.

91
00:10:06,285 --> 00:10:08,845
Anything catch your eye? Cars? Faces?

92
00:10:11,325 --> 00:10:15,113
There was a jeep kind of thing
at the bottom of the street.

93
00:10:15,765 --> 00:10:17,164
Jeep?
Yeah.

94
00:10:17,205 --> 00:10:19,435
You mean a Land Rover?
Aye, that's it.

95
00:10:20,021 --> 00:10:21,021
Color?

96
00:10:21,045 --> 00:10:24,958
Green... brown maybe.

97
00:10:28,325 --> 00:10:31,761
If I'd drunk a bit less,
kept a clear head, then maybe...

98
00:10:34,365 --> 00:10:38,074
You said Luke had been a bit down lately.

99
00:10:38,125 --> 00:10:40,116
Aye, well, he's... Luke's very...

100
00:10:43,765 --> 00:10:47,075
He was... very sensitive.

101
00:10:47,845 --> 00:10:51,804
I know we always say that, don't we,
but he... he was.

102
00:10:52,965 --> 00:10:54,921
Why now in particular?

103
00:10:54,965 --> 00:10:59,993
Well, his friend Tommy drowned in the
summer and Luke, poor lad, saw it happen.

104
00:11:00,045 --> 00:11:02,036
Tommy Sharp?
Aye. Aye.

105
00:11:02,485 --> 00:11:05,079
I kept telling him, "Son,
it's not your fault."

106
00:11:07,805 --> 00:11:11,354
Do you think,
if I'd just waited for that taxi...

107
00:11:11,405 --> 00:11:12,884
No. Don't do that.

108
00:11:12,925 --> 00:11:15,837
20 quid from the Quayside to Blyth,
it's not even...

109
00:11:18,565 --> 00:11:22,558
I don't deserve kids, I don't.

110
00:11:23,485 --> 00:11:25,476
Oh!

111
00:11:28,005 --> 00:11:29,996
Oh, my beautiful boy.

112
00:11:31,085 --> 00:11:33,076
I'm sorry.

113
00:11:35,205 --> 00:11:37,196
Oh, God.

114
00:11:40,325 --> 00:11:42,361
What happens now?

115
00:11:42,405 --> 00:11:44,236
You try to get some rest.

116
00:11:44,285 --> 00:11:47,197
If you remember anything at all
you've got my number.

117
00:11:47,245 --> 00:11:49,236
Aye.

118
00:11:51,725 --> 00:11:54,080
What's he doing here? Gary?

119
00:11:56,925 --> 00:11:58,916
I'm so sorry.

120
00:12:07,073 --> 00:12:08,392
Hiya.
BO Y: Mum!

121
00:12:10,633 --> 00:12:14,672
Oh, how are you? You all right?
Did you have a good day?

122
00:12:14,713 --> 00:12:16,146
Good?
It was good.

123
00:12:16,193 --> 00:12:18,502
Did you get on well?
I don't know.

124
00:12:18,553 --> 00:12:20,544
No, have you not decided yet?
No.

125
00:12:21,353 --> 00:12:24,709
You must be James' mum.
Hi, yeah, yeah. Felicity. How you doing?

126
00:12:24,753 --> 00:12:26,072
I'm Lily Marsh.
Right.

127
00:12:26,113 --> 00:12:28,183
I'm James' new teacher?
Oh, yeah.

128
00:12:28,233 --> 00:12:30,349
About the beach hut?
What about it?

129
00:12:30,913 --> 00:12:34,110
Er... he did tell you, didn't he?
What's that?

130
00:12:34,153 --> 00:12:37,065
James, I don't believe you!

131
00:12:37,113 --> 00:12:38,262
I'm sorry.

132
00:12:38,313 --> 00:12:40,952
It's just we were talking in class
about where we all lived

133
00:12:40,993 --> 00:12:43,507
and I happened to mention
I was in between digs, you know,

134
00:12:43,553 --> 00:12:46,670
and James here pipes up and says
you were after a tenant.

135
00:12:46,713 --> 00:12:49,591
Oh, you cheeky monkey.

136
00:12:50,753 --> 00:12:53,028
Well, you know, I don't know.

137
00:12:53,673 --> 00:12:55,743
Hey.
You're not after a tenant, then?

138
00:12:55,793 --> 00:12:59,388
Well, we have talked about it I suppose,
you know. But...

139
00:12:59,433 --> 00:13:02,072
I'm so sorry, I should have called direct.

140
00:13:02,113 --> 00:13:04,069
If I run I might still catch that bus.

141
00:13:04,113 --> 00:13:07,662
No, no, listen. I expect we can fit you
in our busy schedule, can't we?

142
00:13:07,713 --> 00:13:09,704
Really?
Eh, Jamie?

143
00:13:29,833 --> 00:13:31,744
Come on!

144
00:13:31,793 --> 00:13:33,784
FELICITY: Open up.

145
00:13:34,553 --> 00:13:36,544
Jamie, the key's under the mat.

146
00:13:46,553 --> 00:13:48,544
Here. On the head.

147
00:13:49,393 --> 00:13:51,384
Oh, sorry.

148
00:13:53,513 --> 00:13:55,504
Oh...

149
00:13:55,553 --> 00:13:57,111
It's very nice.

150
00:13:57,153 --> 00:13:58,666
It's peaceful, you know.

151
00:13:58,713 --> 00:14:01,227
A lot of privacy
if that's what you're after.

152
00:14:02,553 --> 00:14:06,262
So there's sitting... area,

153
00:14:06,953 --> 00:14:10,787
shower, fridge, all mod cons.

154
00:14:30,433 --> 00:14:32,264
Thank you.

155
00:14:32,313 --> 00:14:34,622
You're very kind, letting me in like this.

156
00:14:34,673 --> 00:14:36,186
You're welcome.

157
00:14:38,633 --> 00:14:40,624
Oh, beautiful flowers.

158
00:14:42,633 --> 00:14:44,624
Mm.

159
00:14:46,193 --> 00:14:48,184
I always love roses, don't you?

160
00:14:50,193 --> 00:14:51,626
Mm-hm.

161
00:14:56,873 --> 00:14:59,467
OK. Rise and shine.

162
00:15:00,073 --> 00:15:02,906
Holly, what were they?
Shop-bought or what?

163
00:15:02,953 --> 00:15:04,864
Gathered by hand, according to Forensics.

164
00:15:04,913 --> 00:15:07,507
But I spoke to a botanist at the uni
an hour ago.

165
00:15:07,553 --> 00:15:09,350
He's tied up for the rest of the day,

166
00:15:09,393 --> 00:15:12,351
but I described them over the phone
and he said that they were...

167
00:15:12,393 --> 00:15:14,953
Wildflowers, found in every ditch
in Northumberland.

168
00:15:14,993 --> 00:15:16,267
Basically, yeah.

169
00:15:16,793 --> 00:15:18,784
15 years old.

170
00:15:20,113 --> 00:15:22,104
He was targeted. Why?

171
00:15:22,153 --> 00:15:24,269
Anything at all?

172
00:15:24,313 --> 00:15:26,781
His head teacher said
Luke had learning difficulties.

173
00:15:26,833 --> 00:15:29,108
Got behavioral reports
going back a year or two.

174
00:15:29,153 --> 00:15:32,748
OK. He was bored. Bit lost.

175
00:15:33,433 --> 00:15:35,867
Wrong postcode for dyslexia.

176
00:15:35,913 --> 00:15:37,904
Dad's in his grave.

177
00:15:37,953 --> 00:15:41,150
Mum's hanging off her hinges,
worships the bones of him.

178
00:15:42,153 --> 00:15:46,271
And someone climbs in the window,
strangles our lad with a length of rope,

179
00:15:46,913 --> 00:15:51,191
and then places him in a warm tub like
some poncey installation at the Baltic.

180
00:15:52,193 --> 00:15:54,753
And then there's his class mate.
Tommy Sharp.

181
00:15:54,793 --> 00:15:56,863
Davy's lad.

182
00:15:56,913 --> 00:15:59,985
Oh, look. It woke up.

183
00:16:03,113 --> 00:16:04,751
Tell em, Joe.

184
00:16:04,793 --> 00:16:08,388
Tommy drowned four months back
whilst playing with our victim by the sea.

185
00:16:08,433 --> 00:16:10,424
Coroner's verdict: Misadventure.

186
00:16:10,473 --> 00:16:12,828
Now, no blame was attached to Luke.

187
00:16:12,873 --> 00:16:15,387
They were class-mates,
best friends apparently,

188
00:16:15,433 --> 00:16:18,470
and according to one eye-witness
they were playing peacefully.

189
00:16:18,513 --> 00:16:21,346
Tommy got carried out by the current,
Luke went in after him.

190
00:16:21,393 --> 00:16:23,145
He was lucky not to drown himself.

191
00:16:23,193 --> 00:16:25,753
Charlie,
blag a copy of the coroner's report.

192
00:16:25,793 --> 00:16:28,068
Will do.
And then comes the memorial.

193
00:16:28,193 --> 00:16:30,184
Same place as Tommy drowned.

194
00:16:30,473 --> 00:16:31,508
Joe.

195
00:16:38,353 --> 00:16:40,344
Flowers on the water.

196
00:16:41,873 --> 00:16:43,704
They're not wildflowers.

197
00:16:43,753 --> 00:16:46,472
No, they look shop-bought to me.

198
00:16:48,033 --> 00:16:53,949
So, the flowers on Luke, are they
some sort of homage to this other lad?

199
00:16:54,033 --> 00:16:55,671
Or revenge? Reprisal?

200
00:16:55,713 --> 00:16:58,432
That's a question I'm hoping to put...

201
00:17:01,433 --> 00:17:03,424
to this man.

202
00:17:03,473 --> 00:17:05,384
It's Tommy's father. Davy Sharp.

203
00:17:05,433 --> 00:17:08,823
Walked out of prison nine days ago.
Been off the radar ever since.

204
00:17:10,713 --> 00:17:12,704
Your characters...

205
00:17:14,033 --> 00:17:16,024
are more real...

206
00:17:16,953 --> 00:17:18,625
than anyone except...

207
00:17:18,673 --> 00:17:20,664
I suppose...

208
00:17:21,353 --> 00:17:24,072
Because, under...

209
00:17:24,113 --> 00:17:26,229
made it kinder. What was I thinking?

210
00:17:27,113 --> 00:17:31,026
He would count it a blessing...

211
00:17:31,993 --> 00:17:35,952
if I fell under a bus.

212
00:17:36,713 --> 00:17:39,625
But I will not go quietly.

213
00:18:05,913 --> 00:18:07,904
Let me out!

214
00:18:08,313 --> 00:18:10,304
Let me out of here!

215
00:18:10,873 --> 00:18:13,182
Please! I can't breathe.

216
00:19:23,353 --> 00:19:25,344
Oh, Dad.

217
00:19:30,513 --> 00:19:33,425
This is where he was spotted
the last couple of days.

218
00:19:39,873 --> 00:19:41,864
Hello, Davy.

219
00:19:42,753 --> 00:19:44,744
What you doing here?

220
00:19:46,353 --> 00:19:48,344
Your family's worried sick.

221
00:19:53,273 --> 00:19:55,343
This one of Tommy's old haunts, is it?

222
00:19:56,753 --> 00:19:58,744
His name was Thomas.

223
00:20:00,273 --> 00:20:05,188
I need to talk to you about your
son's friend. Luke Armstrong?

224
00:20:05,793 --> 00:20:08,785
I'm afraid he died Thursday night.

225
00:20:09,633 --> 00:20:12,431
Murdered in his own bed.
What do you think of that?

226
00:20:14,113 --> 00:20:16,422
How did they kill him?
A length of rope.

227
00:20:18,073 --> 00:20:20,667
You were angry with Luke
for your son's death.

228
00:20:21,273 --> 00:20:23,264
It's all in the report.

229
00:20:25,153 --> 00:20:28,543
Thomas Sharp slipped and fell in the water.

230
00:20:29,553 --> 00:20:32,943
His best friend Luke tried to save him
but he drowned anyway.

231
00:20:34,753 --> 00:20:36,311
Still...

232
00:20:36,353 --> 00:20:38,344
Life goes on, eh?

233
00:20:40,073 --> 00:20:45,306
A neighbor just told my sergeant
that you were seen spying on Luke's house.

234
00:20:46,353 --> 00:20:49,948
He never told his mother, like.
He didn't want to frighten her.

235
00:20:49,993 --> 00:20:51,824
What were you following him for, Davy?

236
00:20:51,873 --> 00:20:54,148
I wanted to hear him say
that he tried his best.

237
00:20:54,193 --> 00:20:55,672
Ma'am.

238
00:20:56,873 --> 00:20:58,864
Hey! Don't you touch that.

239
00:20:59,193 --> 00:21:01,661
What were you doing on Thursday night?
Thursday?

240
00:21:01,713 --> 00:21:03,590
Anyone see you? Vouch for you?

241
00:21:03,633 --> 00:21:05,225
Hey! Get your hands off that.

242
00:21:05,273 --> 00:21:07,343
Don't you touch that.
I want yous out of here!

243
00:21:07,393 --> 00:21:09,384
I want yous out now! Get out!

244
00:21:13,273 --> 00:21:15,787
You'd better arrest him, Joe.

245
00:21:16,273 --> 00:21:18,264
He could do with a decent meal.

246
00:21:26,513 --> 00:21:28,390
There we go.

247
00:21:28,433 --> 00:21:30,424
I think it's a ring ouzel.

248
00:21:34,633 --> 00:21:36,624
It's a blackbird.

249
00:21:46,673 --> 00:21:48,664
Ring number 64.

250
00:21:50,073 --> 00:21:52,064
Full female.

251
00:21:52,873 --> 00:21:54,864
128.

252
00:21:58,033 --> 00:21:59,910
There you go.

253
00:22:06,153 --> 00:22:07,347
Cheers!

254
00:22:07,393 --> 00:22:09,588
Never.
No, it's true. One year to go.

255
00:22:09,673 --> 00:22:11,664
It's not like it's a trade secret.

256
00:22:14,273 --> 00:22:15,342
Right...

257
00:22:19,593 --> 00:22:21,584
Oh!

258
00:22:22,233 --> 00:22:24,428
What do you think, Jim?
It's brilliant.

259
00:22:24,473 --> 00:22:27,510
It's not just any clock.
You've got to wind it up to the hour...

260
00:22:27,553 --> 00:22:29,430
Gary's idea.
I can see that.

261
00:22:29,473 --> 00:22:31,350
Chaffinch. Chaffinch?

262
00:22:31,393 --> 00:22:33,384
Song thrush.

263
00:22:34,993 --> 00:22:36,870
Well, that is...

264
00:22:36,913 --> 00:22:39,108
And every hour it's a
different garden bird.

265
00:22:39,153 --> 00:22:41,621
Obscene.
Just what you always wanted.

266
00:22:43,713 --> 00:22:45,510
Peter?

267
00:22:45,553 --> 00:22:47,430
It's not much. It's...

268
00:22:47,473 --> 00:22:50,033
It's a paper bag. Very promising.

269
00:22:50,553 --> 00:22:51,553
Oh.

270
00:22:53,593 --> 00:22:57,188
Did you do this?
We all look half our age!

271
00:22:57,233 --> 00:22:59,428
Well, we were.
It's from an old Polaroid.

272
00:22:59,473 --> 00:23:01,703
It's our first ever trip. Do you remember?

273
00:23:01,753 --> 00:23:03,072
Up in Skye.
Yeah.

274
00:23:03,113 --> 00:23:04,626
Skye.

275
00:23:06,873 --> 00:23:09,262
Thank you, Clive.
Where do we hang it?

276
00:23:09,593 --> 00:23:11,663
It's a shoo-in for the outdoor khazi.

277
00:23:12,193 --> 00:23:14,502
Very funny.
He's just jealous.

278
00:23:14,553 --> 00:23:16,908
Oi, where are you sneaking off to?

279
00:23:16,953 --> 00:23:18,864
Nowhere.
I'll come with you if you like.

280
00:23:18,913 --> 00:23:22,428
No, Gary, you stay put.
Don't go too far, my love.

281
00:23:41,513 --> 00:23:43,504
Mum!

282
00:23:44,433 --> 00:23:46,230
Dad!

283
00:23:48,833 --> 00:23:50,824
Mum!

284
00:24:23,153 --> 00:24:25,144
There's our eye-witness.

285
00:24:25,513 --> 00:24:27,504
James Calvert, aged nine.

286
00:24:28,073 --> 00:24:30,064
One for you I think.

287
00:24:31,833 --> 00:24:33,630
Lily Marsh was his teacher.

288
00:24:33,673 --> 00:24:35,982
What?
At the local school in Hepworth.

289
00:24:36,993 --> 00:24:38,745
She ever teach Luke Armstrong?

290
00:24:38,793 --> 00:24:41,148
There's no chance.
She was only there six weeks.

291
00:24:41,193 --> 00:24:43,184
Part of her training, apparently.

292
00:24:45,113 --> 00:24:47,104
What the...

293
00:24:49,673 --> 00:24:51,152
Hey!

294
00:24:54,833 --> 00:25:00,351
Get off! Which one of you dozy dickwipes
came up with this brave notion?

295
00:25:00,393 --> 00:25:04,102
Nobody touches the body till
Forensics get here. That's what they said.

296
00:25:04,153 --> 00:25:06,872
Get Billy Cartwright on the phone. Now!

297
00:25:13,753 --> 00:25:16,426
Mm. Mmm.

298
00:25:17,953 --> 00:25:19,784
Better?

299
00:25:19,833 --> 00:25:22,142
Now, that is moist.

300
00:25:23,753 --> 00:25:25,744
Aren't you clever.

301
00:25:26,073 --> 00:25:28,064
Thanks.

302
00:25:33,833 --> 00:25:38,065
That was a stroke of luck for us,
your lad chancing on the victim.

303
00:25:38,633 --> 00:25:40,385
It's one way of putting it, I suppose.

304
00:25:40,433 --> 00:25:43,106
One more hour,
she'd have been swept out to sea.

305
00:25:43,153 --> 00:25:44,666
Yeah.

306
00:25:44,713 --> 00:25:48,023
Mind you, the boys were going to walk
up to the castle, so...

307
00:25:48,593 --> 00:25:50,663
I suppose someone might have seen her.

308
00:25:50,713 --> 00:25:52,510
How is he?
Just gone down.

309
00:25:52,553 --> 00:25:54,544
Really?

310
00:25:54,593 --> 00:25:57,027
My little boy.
He'll be OK.

311
00:25:57,073 --> 00:26:00,270
A thing like this, though,
you just don't know what goes in, do you?

312
00:26:00,313 --> 00:26:02,304
Jamie adored her.

313
00:26:02,353 --> 00:26:04,821
I saw her, you know.
She was here yesterday.

314
00:26:05,113 --> 00:26:08,230
You never said.
Yeah. She'd heard about the beach hut

315
00:26:08,913 --> 00:26:10,904
and she came to the house.

316
00:26:11,393 --> 00:26:13,384
I was waiting to hear from her.

317
00:26:14,153 --> 00:26:16,713
I'm going to go and see him.
Sweetheart, he'll be fine.

318
00:26:16,753 --> 00:26:18,744
I'll just be a minute.

319
00:26:18,993 --> 00:26:20,984
Dr Calvert.

320
00:26:22,873 --> 00:26:26,263
You ever meet the victim?
Through the university, perhaps?

321
00:26:27,113 --> 00:26:28,865
I'm Botany.

322
00:26:28,913 --> 00:26:30,904
Wrong end of campus.

323
00:26:31,033 --> 00:26:34,708
I think your sergeant said
she was studying English, wasn't she?

324
00:26:43,153 --> 00:26:45,144
What a thing.

325
00:26:45,753 --> 00:26:48,267
There's still time to
go down to the castle...

326
00:26:50,793 --> 00:26:52,545
if we're all done here.

327
00:26:52,593 --> 00:26:54,584
That's not really on, is it.
No?

328
00:26:55,793 --> 00:26:57,784
Sorry.

329
00:26:58,193 --> 00:27:02,106
So, just to be clear, none of you gentlemen
had ever met the victim? Hm?

330
00:27:04,073 --> 00:27:06,064
Gary's the lady's man.

331
00:27:06,433 --> 00:27:08,424
He's joking.

332
00:27:09,553 --> 00:27:11,623
I thought I knew your face.

333
00:27:12,273 --> 00:27:15,902
Yesterday morning you were waiting outside
Julie Armstrong's house.

334
00:27:15,953 --> 00:27:17,830
Yeah?

335
00:27:17,873 --> 00:27:21,309
What time did you get up here?
Today? Erm...

336
00:27:21,353 --> 00:27:23,821
It'd be about two o'clock, was it?

337
00:27:24,593 --> 00:27:26,424
I've been at work all morning.

338
00:27:30,233 --> 00:27:31,507
So, what?

339
00:27:31,553 --> 00:27:33,544
You work at the Sage Gateshead, don't you?

340
00:27:33,593 --> 00:27:36,505
That's right. I was
devastated about her boy.

341
00:27:36,553 --> 00:27:38,544
She's none too bright herself.

342
00:27:40,473 --> 00:27:42,384
That one yours, is it, sir?

343
00:27:42,433 --> 00:27:44,424
Yeah, how did you know?

344
00:27:44,473 --> 00:27:46,464
Mind if my lads have a nose inside?

345
00:27:46,833 --> 00:27:48,824
No, if it helps.

346
00:27:51,553 --> 00:27:53,350
Thursday night.

347
00:27:53,393 --> 00:27:54,951
What?

348
00:27:54,993 --> 00:27:56,984
You spent the evening with Julie.

349
00:27:58,073 --> 00:27:59,984
Then dropped her at the taxi rank.

350
00:28:00,033 --> 00:28:02,228
Aye, yeah. I fancied a walk.

351
00:28:03,513 --> 00:28:05,981
She was under the impression
you had to get back to work.

352
00:28:06,033 --> 00:28:07,944
Was she?

353
00:28:07,993 --> 00:28:09,984
No, no, I...

354
00:28:10,273 --> 00:28:12,468
It was a big night. It
was a lot to take in.

355
00:28:13,393 --> 00:28:15,384
I just needed to clear my head.

356
00:28:26,593 --> 00:28:28,584
21 years of age, no kids yet.

357
00:28:28,633 --> 00:28:32,023
She had all that ahead of her.
A waste, don't you think?

358
00:28:35,153 --> 00:28:37,462
So, she was in the water, what?

359
00:28:37,513 --> 00:28:40,949
A minimum two hours, but she
passed her last breath earlier still.

360
00:28:40,993 --> 00:28:43,188
When?
10, 10:30 yesterday morning.

361
00:28:43,713 --> 00:28:45,271
She died elsewhere.

362
00:28:45,313 --> 00:28:47,269
I imagine she was dragged. See?

363
00:28:47,313 --> 00:28:48,746
Same as Luke.

364
00:28:48,793 --> 00:28:51,466
Carried over the rocks from the car park?

365
00:28:51,553 --> 00:28:53,225
A strong fella.

366
00:28:53,273 --> 00:28:56,026
But the last sighting of her was 10:30?

367
00:28:56,073 --> 00:28:59,304
Yeah. The night before, leaving the
Crown Posada in the center of town.

368
00:28:59,353 --> 00:29:01,423
What happened to her overnight?

369
00:29:01,473 --> 00:29:03,782
She may have been confined?
Eh?

370
00:29:03,833 --> 00:29:05,903
Incarcerated.
Any idea where?

371
00:29:06,433 --> 00:29:08,503
I found paint flakes under the nails.

372
00:29:08,713 --> 00:29:10,271
Could be the boot of a car.

373
00:29:10,313 --> 00:29:12,668
Land Rover?
Couldn't say.

374
00:29:13,673 --> 00:29:15,743
Same killer.
Same murder weapon.

375
00:29:15,793 --> 00:29:17,749
Or similar. A thin rope.

376
00:29:18,433 --> 00:29:22,267
You recall these contusions
round the victim's neck.

377
00:29:25,113 --> 00:29:27,422
And flowers? Those we could save.

378
00:29:27,473 --> 00:29:31,182
Heather, thrift, rock rose.
Again, picked not shop-bought.

379
00:29:31,233 --> 00:29:32,586
A match?
Yeah.

380
00:29:32,633 --> 00:29:35,466
I suppose that rules out Davy Sharp.
For this poor lass.

381
00:29:35,513 --> 00:29:39,392
He was with you, wasn't he? Not
that I want to tell you your job, but...

382
00:29:39,433 --> 00:29:41,424
Good for you.

383
00:29:41,673 --> 00:29:44,107
Somebody make some sense of this. Joe?

384
00:29:45,393 --> 00:29:49,102
A teenage boy, trainee teacher...
never met.

385
00:29:49,793 --> 00:29:51,863
Never spoke, as far as we know.

386
00:29:51,913 --> 00:29:54,188
Both nice-looking, blonde.

387
00:29:55,713 --> 00:29:58,864
I don't suppose there was any...
you know, interfering.

388
00:29:59,433 --> 00:30:02,630
Sergeant, you're a gentleman.
No, no sign of sexual assault.

389
00:30:02,673 --> 00:30:07,827
Although, I imagine the young lady
was dressing up for someone.

390
00:30:15,073 --> 00:30:17,064
He's off in a hurry, isn't he?

391
00:30:19,713 --> 00:30:21,704
Now here's Julie...

392
00:30:22,753 --> 00:30:24,744
pretending to get a taxi.

393
00:30:26,873 --> 00:30:28,864
JOE: A couple of drunks.

394
00:30:28,913 --> 00:30:30,904
Should be ashamed of themselves.

395
00:30:34,593 --> 00:30:37,346
Here's Gary, minding his own business.

396
00:30:45,793 --> 00:30:47,784
Here he comes.

397
00:30:49,233 --> 00:30:51,224
Now he's running. He's in a hurry.

398
00:30:54,433 --> 00:30:56,424
Why is he in such a hurry?

399
00:31:00,953 --> 00:31:04,832
Now, where are you going?

400
00:31:06,193 --> 00:31:08,468
As far as Gary knew she was getting a taxi.

401
00:31:08,513 --> 00:31:10,902
How was he to know
she was getting the slow bus home?

402
00:31:10,953 --> 00:31:15,105
He texted her twice on the way asking her
not how she was, but where she was.

403
00:31:15,193 --> 00:31:17,104
What's this? Are you pulling a sickie?

404
00:31:17,153 --> 00:31:19,144
I'm on leave. I'm supposed to be.

405
00:31:20,913 --> 00:31:23,347
The head's engaged.
We're not even packed yet.

406
00:31:23,393 --> 00:31:25,065
For the hospital.

407
00:31:25,313 --> 00:31:29,067
Plus the mother-in-law's turning up at five
with a suitcase full of ravioli.

408
00:31:29,113 --> 00:31:30,626
Lucky old you.

409
00:31:30,673 --> 00:31:33,107
Look at that. I think
they're waving at you.

410
00:31:34,113 --> 00:31:36,673
Come and say hello. They won't bite.

411
00:31:36,953 --> 00:31:40,070
Another time, perhaps.
I've got that much paperwork to do.

412
00:31:40,113 --> 00:31:43,344
More interviews. An all-nighter I expect.
You go on. Go.

413
00:31:44,033 --> 00:31:46,706
You make the most of your family time.

414
00:31:48,513 --> 00:31:50,981
I could send them to the cinema.
We've two hours, max.

415
00:31:51,033 --> 00:31:53,024
If you think you could manage it, pet...

416
00:31:53,433 --> 00:31:54,433
Here.

417
00:31:57,153 --> 00:31:59,303
What's that?
For the cinema. Take it.

418
00:31:59,353 --> 00:32:01,309
You're very kind.

419
00:32:01,353 --> 00:32:03,344
That wouldn't even buy the popcorn.

420
00:32:05,473 --> 00:32:07,464
What's this got to do with Gary?

421
00:32:09,153 --> 00:32:11,144
Probably nothing at all.

422
00:32:11,593 --> 00:32:13,584
You shouldn't do that.

423
00:32:14,913 --> 00:32:18,622
You shouldn't put thoughts like that
into my head. He's a good man.

424
00:32:18,673 --> 00:32:21,631
This lass, have you ever seen her before?

425
00:32:21,673 --> 00:32:23,265
No.

426
00:32:23,313 --> 00:32:25,304
No, I haven't.

427
00:32:25,353 --> 00:32:27,344
Laura?

428
00:32:29,473 --> 00:32:32,306
Who is she?
Is she familiar at all?

429
00:32:36,473 --> 00:32:38,862
I almost forgot. This letter came.

430
00:32:40,473 --> 00:32:41,667
Here.

431
00:32:42,473 --> 00:32:45,749
Condolence?
No it's addressed to our Luke. See?

432
00:32:47,673 --> 00:32:49,823
They've got the address wrong, you see.

433
00:32:49,873 --> 00:32:52,626
20 Alba Street instead of 20 Alba Terrace.

434
00:32:53,153 --> 00:32:56,668
When did it come?
It was yesterday I think. Was it?

435
00:32:58,593 --> 00:33:00,584
What do you think?

436
00:33:02,153 --> 00:33:03,347
Oh...

437
00:33:04,433 --> 00:33:06,424
Innocent enough.

438
00:33:25,393 --> 00:33:27,349
How much rent was she paying?

439
00:33:27,393 --> 00:33:29,384
?580 a month.

440
00:33:30,273 --> 00:33:32,264
Steep for a trainee teacher.

441
00:33:32,833 --> 00:33:34,585
Posh end of town.

442
00:33:34,633 --> 00:33:36,271
And she was moving out, was she?

443
00:33:36,313 --> 00:33:38,224
Not according to the flat-mate.

444
00:33:38,273 --> 00:33:40,787
But she was behind with her rent,
apparently.

445
00:33:43,913 --> 00:33:46,825
So why the sudden urge
to move into the Calverts' beach hut...

446
00:33:47,953 --> 00:33:50,592
the day before she died?

447
00:33:54,553 --> 00:33:57,386
Listen, not much longer.
We're just finishing up here.

448
00:33:57,433 --> 00:34:00,709
Oh, OK, head off. Enjoy your half day.

449
00:34:01,113 --> 00:34:03,104
Oh, you're very kind.
I know.

450
00:34:03,833 --> 00:34:06,108
Yeah, just one or two things...

451
00:34:21,073 --> 00:34:22,950
He's local.

452
00:34:22,993 --> 00:34:25,507
It's unsealed,
so there's no trace of saliva.

453
00:34:26,113 --> 00:34:28,104
Smart-arse.

454
00:34:29,633 --> 00:34:31,624
Same as Luke's.

455
00:34:32,393 --> 00:34:34,384
Two down.

456
00:34:34,793 --> 00:34:36,784
Who's next?

457
00:34:37,273 --> 00:34:38,592
Ma'am?

458
00:34:40,673 --> 00:34:42,629
I thought I knew his name.

459
00:34:42,673 --> 00:34:46,143
Samuel Parr, local author,
one of the birdwatchers.

460
00:34:53,553 --> 00:34:55,350
Hi, is Julie there?

461
00:34:55,953 --> 00:34:57,181
Julie?

462
00:34:59,193 --> 00:35:00,193
It's Gary.

463
00:35:01,273 --> 00:35:03,229
Sorry?

464
00:35:03,273 --> 00:35:05,184
Yeah, can you put her on?

465
00:35:05,753 --> 00:35:09,462
I just said, didn't I?
She can't come to the phone now. Bye.

466
00:35:11,433 --> 00:35:13,424
Thanks, love.

467
00:35:14,593 --> 00:35:16,584
Thank you.

468
00:35:20,353 --> 00:35:22,344
Did you write this?

469
00:35:23,113 --> 00:35:24,671
Shop signing.

470
00:35:24,713 --> 00:35:26,704
It's how we shift books these days.

471
00:35:27,393 --> 00:35:29,384
Standard issue. Total bollocks.

472
00:35:29,433 --> 00:35:30,627
Oh?

473
00:35:30,673 --> 00:35:33,062
The ideal reader
is one who leaves you alone.

474
00:35:33,113 --> 00:35:34,990
"Keep in touch"?

475
00:35:37,233 --> 00:35:39,224
Hang on.

476
00:35:47,793 --> 00:35:50,705
There's an outside chance
she's in here somewhere.

477
00:35:55,633 --> 00:35:57,464
Oh, it's fan mail.

478
00:35:57,513 --> 00:35:59,344
Daft as it may seem.

479
00:35:59,393 --> 00:36:01,463
I don't know what they expect from me.

480
00:36:18,713 --> 00:36:20,431
Lily?

481
00:36:20,473 --> 00:36:22,464
Marsh.

482
00:36:24,673 --> 00:36:26,629
Are you sure you've never met her?

483
00:36:26,673 --> 00:36:29,824
She's not my sort at all,
if that's what you're getting at.

484
00:36:29,873 --> 00:36:32,546
And how do we like our women, Mr. Parr?

485
00:36:33,833 --> 00:36:35,824
You'd be surprised.

486
00:36:40,113 --> 00:36:42,104
These letters...

487
00:36:42,953 --> 00:36:44,864
you ever write back?

488
00:36:44,913 --> 00:36:46,904
Seldom even read them, to be honest.

489
00:36:46,953 --> 00:36:50,866
You're not tempted, all that devotion?

490
00:36:51,873 --> 00:36:53,864
My vanity is more specific.

491
00:36:55,273 --> 00:36:57,582
Certain people, certain times.

492
00:37:01,713 --> 00:37:03,704
This the wife?

493
00:37:04,393 --> 00:37:06,384
Late wife.

494
00:37:08,153 --> 00:37:10,030
Sorry.

495
00:37:10,073 --> 00:37:11,791
That's OK.

496
00:37:11,833 --> 00:37:13,824
Paid to snoop.

497
00:37:17,513 --> 00:37:19,504
Here we go.

498
00:37:37,553 --> 00:37:39,191
Anything good?

499
00:37:39,233 --> 00:37:41,747
I've yet to see them fully clothed.

500
00:37:44,153 --> 00:37:46,223
I thought you told us they were farmers.

501
00:37:46,273 --> 00:37:48,264
That's what my dad said.

502
00:37:48,313 --> 00:37:50,031
Poor sod.

503
00:37:50,473 --> 00:37:53,146
Probably couldn't bring himself
to utter the truth.

504
00:37:53,193 --> 00:37:55,787
Nothing he hated worse
than being laughed at.

505
00:38:01,313 --> 00:38:03,304
Where did he?

506
00:38:04,513 --> 00:38:07,710
Where did he what?
Cook? Clean? Wash his knickers? What?

507
00:38:08,873 --> 00:38:10,864
Where did he die?

508
00:38:12,633 --> 00:38:14,624
In that chair.

509
00:38:15,513 --> 00:38:17,504
I'm joking.

510
00:38:18,193 --> 00:38:20,184
First landing.

511
00:38:20,753 --> 00:38:22,744
Who found him?

512
00:38:24,193 --> 00:38:26,184
Nobody.

513
00:38:29,193 --> 00:38:32,902
Listen, you're not serious about
wanting to move up here, are you?

514
00:38:33,633 --> 00:38:35,624
He's only been gone two minutes.

515
00:38:36,633 --> 00:38:38,624
Six weeks.

516
00:38:39,913 --> 00:38:42,222
All it wants is just a bit of tidying up.

517
00:38:43,953 --> 00:38:45,944
Speaking of which, come here.

518
00:38:47,153 --> 00:38:50,941
There's an evil smell,
and I can't get the bloody door open.

519
00:38:51,833 --> 00:38:55,143
So you want me to have a look?
Well, seeing as you're here.

520
00:39:19,873 --> 00:39:22,671
There's two kinds of birdwatcher, Joe.

521
00:39:24,033 --> 00:39:28,311
One lot, gadding about with their pagers
and their funny little lists,

522
00:39:28,353 --> 00:39:31,026
along comes a bird, not even a rare bird...

523
00:39:31,913 --> 00:39:36,225
You see em out on the hard shoulder,
bins out, mouths open,

524
00:39:36,273 --> 00:39:38,264
dead to the world.

525
00:39:38,313 --> 00:39:41,942
The other lot Dad's lot -

526
00:39:42,753 --> 00:39:45,221
dragging me out of bed seven years old,

527
00:39:45,553 --> 00:39:48,067
half asleep in the back of the car

528
00:39:48,913 --> 00:39:52,269
while he's up a tree stealing eggs
off some raptor.

529
00:39:52,873 --> 00:39:57,867
It was never enough just to look.
He had to tear it apart, see how it worked.

530
00:40:01,113 --> 00:40:03,104
He was a bully.

531
00:40:05,273 --> 00:40:08,424
Or maybe he was just scared.

532
00:40:09,553 --> 00:40:12,943
Scared of dying alone in a big empty house.

533
00:40:14,953 --> 00:40:17,467
Did you get a chance to say goodbye?

534
00:40:17,513 --> 00:40:19,981
I don't think goodbye
would have covered it.

535
00:40:20,993 --> 00:40:22,984
What's that?

536
00:40:23,313 --> 00:40:25,304
Mist net.

537
00:40:25,713 --> 00:40:27,988
It's what they use to trap migrant birds.

538
00:40:30,033 --> 00:40:31,830
Take it up to the lab, will you?

539
00:40:31,873 --> 00:40:34,467
A murder weapon?
It's standard equipment.

540
00:40:35,193 --> 00:40:37,184
Still, there's no harm in asking.

541
00:40:39,393 --> 00:40:42,908
We're back onto those witnesses, then?
Peter Calvert and his groupies?

542
00:40:42,953 --> 00:40:44,830
This is not some pet prejudice.

543
00:40:44,873 --> 00:40:47,671
She was put in that rock pool
for them to find.

544
00:40:48,793 --> 00:40:50,784
I'm sure of it.

545
00:40:51,793 --> 00:40:53,784
What?

546
00:40:54,233 --> 00:40:57,703
I'm just saying it's the first murder
since your dad passed away,

547
00:40:57,753 --> 00:40:59,584
and it's all about bird-watching.

548
00:40:59,633 --> 00:41:02,352
Maybe it is about bird watching.

549
00:41:05,033 --> 00:41:06,466
What?

550
00:41:08,873 --> 00:41:10,591
That was quick.

551
00:41:10,633 --> 00:41:12,624
No, hold on, I'll come with you.

552
00:41:14,473 --> 00:41:16,384
Smart girl, Holly.

553
00:41:17,313 --> 00:41:19,304
Hard work and an open mind.

554
00:41:20,193 --> 00:41:22,548
I was just the same when I was her age.

555
00:41:22,593 --> 00:41:24,584
Ah, right. Course you were.

556
00:41:26,433 --> 00:41:29,823
Mr. Craven's a... What is it?
A psychiatric social worker.

557
00:41:31,513 --> 00:41:33,743
She was the most beautiful girl
I'd ever seen.

558
00:41:33,793 --> 00:41:35,704
So why dump her, Mr. Craven?

559
00:41:35,753 --> 00:41:37,345
Well, too much, too young.

560
00:41:37,393 --> 00:41:41,147
Plus, I needed to focus on my A-levels.
So I pulled the plug.

561
00:41:41,193 --> 00:41:42,865
I tried to anyway.

562
00:41:42,913 --> 00:41:44,710
Lily went off at the deep end.

563
00:41:44,753 --> 00:41:46,664
There was letters, e-mails.

564
00:41:46,713 --> 00:41:48,465
She scared me half to death.

565
00:41:48,513 --> 00:41:50,708
She was obviously having
some kind of breakdown.

566
00:41:50,753 --> 00:41:52,550
I think she was even in here for a spell.

567
00:41:52,593 --> 00:41:56,063
These corridors must be teeming with
your cast-offs, are they?

568
00:41:56,113 --> 00:41:57,182
Not really.

569
00:41:57,233 --> 00:42:00,111
Friday night.
Can you account for your whereabouts?

570
00:42:00,153 --> 00:42:02,826
Er, Friday...
Oh, erm... I checked.

571
00:42:02,873 --> 00:42:06,582
He was here all night and the next morning,
weren't you, Mr. Craven?

572
00:42:09,793 --> 00:42:13,911
So Lily was obsessive, clingy.
That's got to be useful.

573
00:42:14,353 --> 00:42:16,662
Take a look at these.
What are they?

574
00:42:16,713 --> 00:42:19,147
Letters. Lily Marsh to Samuel Parr.

575
00:42:19,193 --> 00:42:21,627
I can't think why. He's no Tom Clancy.

576
00:42:22,273 --> 00:42:24,343
She seems to have been seeing someone

577
00:42:24,393 --> 00:42:26,668
up to a couple of weeks ago, an older man.

578
00:42:26,713 --> 00:42:28,112
OK.

579
00:42:28,153 --> 00:42:31,748
And get Charlie to chase up
how she was paying the rent, will you?

580
00:42:31,873 --> 00:42:33,864
You're thinking sugar daddy?

581
00:42:33,913 --> 00:42:37,223
It would make sense.
Have you got any ideas who he is, Ma'am?

582
00:42:37,273 --> 00:42:39,264
I'm drawing up a short-list.

583
00:42:39,313 --> 00:42:41,304
OK.

584
00:42:43,033 --> 00:42:45,024
What's Joe up to today?

585
00:42:45,553 --> 00:42:47,350
Sin bin.

586
00:42:47,393 --> 00:42:49,384
Keeps him sharp.

587
00:42:54,553 --> 00:42:55,827
Joe.

588
00:43:03,073 --> 00:43:04,472
And there, sir.

589
00:43:04,953 --> 00:43:06,432
Right, cheers.

590
00:43:06,473 --> 00:43:08,384
Registered to a Mr. and Mrs. Blakeworth.

591
00:43:08,433 --> 00:43:11,664
Unlikely suspects, seeing as they got back
from Tenerife two hours ago.

592
00:43:11,713 --> 00:43:13,192
Prints? Forensics?

593
00:43:13,233 --> 00:43:15,622
No, no prints. Paint flakes in the boot.

594
00:43:15,673 --> 00:43:17,664
Lily Marsh, was she in the boot?

595
00:43:18,193 --> 00:43:19,911
It's not confirmed, but it looks like.

596
00:43:19,953 --> 00:43:21,386
And?

597
00:43:21,433 --> 00:43:23,424
They found this, back seat.

598
00:43:29,553 --> 00:43:31,544
Mist net.

599
00:43:31,673 --> 00:43:33,770
Item: One stolen Land Rover. Mist net.

600
00:43:33,873 --> 00:43:38,310
Possible match for the murder weapon.
Ruling in our confederacy of bird-watchers.

601
00:43:38,353 --> 00:43:40,583
Lily Marsh.
Where are we at with the older man?

602
00:43:40,633 --> 00:43:44,706
There's no names in the letters to Parr, but
she does talk about him in the first letter.

603
00:43:44,753 --> 00:43:47,426
"Generous and kind," she says.
Dated?

604
00:43:47,473 --> 00:43:49,464
Six months back, April 17th.

605
00:43:49,793 --> 00:43:52,785
Two weeks later she's in the posh flat.

606
00:43:53,713 --> 00:43:55,704
Joe. Money?

607
00:43:55,953 --> 00:43:58,945
There's between 400 and 600 quid
going in her account every month.

608
00:43:58,993 --> 00:44:00,665
Cash deposits, before you ask.

609
00:44:00,713 --> 00:44:03,181
The last one was? 300, six weeks ago.

610
00:44:03,233 --> 00:44:05,224
Six?

611
00:44:05,313 --> 00:44:08,225
So older man ends it.

612
00:44:09,153 --> 00:44:11,109
Or tries to.

613
00:44:11,153 --> 00:44:14,270
And we know Lily didn't take kindly
to being dumped.

614
00:44:15,113 --> 00:44:17,832
What else in those letters?
Any mention of Luke Armstrong?

615
00:44:17,873 --> 00:44:19,147
No.

616
00:44:20,273 --> 00:44:22,264
So what's the link?

617
00:44:22,553 --> 00:44:24,430
Luke and Lily. Anybody?

618
00:44:24,473 --> 00:44:26,464
Daft as you like.
Gary Wright?

619
00:44:27,793 --> 00:44:29,988
We've already ruled out his Land Rover.

620
00:44:30,353 --> 00:44:33,584
Aye, but he loves the women.
Who doesn't?

621
00:44:33,633 --> 00:44:35,624
Maybe he's at it with Lily.

622
00:44:36,113 --> 00:44:39,708
He moves on to Julie.
Lily wouldn't let go.

623
00:44:40,553 --> 00:44:42,509
What, so he murders her?

624
00:44:46,393 --> 00:44:48,384
Heather.

625
00:44:48,873 --> 00:44:50,864
Autumn hawkbit.

626
00:44:51,233 --> 00:44:53,224
A bit of wild sorrel.

627
00:44:53,273 --> 00:44:56,026
Nothing you can pin down
to a particular place?

628
00:44:56,073 --> 00:44:59,031
No, pretty bog-standard this time of year.

629
00:44:59,753 --> 00:45:01,823
There's no significance you can see?

630
00:45:02,593 --> 00:45:03,912
As in?

631
00:45:03,953 --> 00:45:06,547
Well, the choice of flowers,
the arrangement?

632
00:45:08,913 --> 00:45:14,863
It seem like they're laid out...
for taste more than anything else.

633
00:45:14,913 --> 00:45:18,383
Taste?
Yes, presentation. The look of the thing.

634
00:45:18,833 --> 00:45:20,744
Oh, I see.

635
00:45:20,793 --> 00:45:23,512
You'd need to ask Felicity.
She's the real gardener.

636
00:45:23,553 --> 00:45:25,544
Oh. Good for you.

637
00:45:26,033 --> 00:45:28,024
A strong marriage.

638
00:45:28,513 --> 00:45:31,027
Those friends of yours
must be dead jealous.

639
00:45:31,713 --> 00:45:33,226
Hardly.

640
00:45:33,273 --> 00:45:35,662
I'm forever farming her out.
Oh?

641
00:45:35,713 --> 00:45:39,228
She reads all Sam's stories,
and dishes out tea and sympathy

642
00:45:39,273 --> 00:45:42,663
when Gary's latest love affairs go south.

643
00:45:42,713 --> 00:45:46,262
I expect Gary has the pick of them,
does he? His line of work?

644
00:45:48,073 --> 00:45:51,861
Um... I don't think it's
half as glamorous as that.

645
00:45:56,313 --> 00:45:58,304
Look, I really must get started.

646
00:46:09,793 --> 00:46:11,784
Is this what you call a full house?

647
00:46:13,113 --> 00:46:15,104
These days, yes.

648
00:46:18,993 --> 00:46:20,108
Right.

649
00:46:20,633 --> 00:46:23,591
She sent you alone?
Aye, just the once.

650
00:46:23,633 --> 00:46:26,909
Let me guess.
Issues around delegation?

651
00:46:28,513 --> 00:46:31,107
You know that thing she does?
The country hick thing.

652
00:46:31,153 --> 00:46:33,428
Aye.
Doesn't fool me.

653
00:46:34,113 --> 00:46:36,104
Had Peter fooled, though.

654
00:46:36,153 --> 00:46:38,223
He's no fool in that picture.

655
00:46:38,273 --> 00:46:42,983
No. Look how his eyes
follow me around the room.

656
00:46:44,673 --> 00:46:46,345
They do, don't they?

657
00:46:46,393 --> 00:46:49,226
As if rebuking me for my idle thoughts.

658
00:46:51,153 --> 00:46:53,383
That's Clive for you.
Clive?

659
00:46:53,433 --> 00:46:55,947
Mm-hm. Artist, stray dog,
son that never was.

660
00:46:56,833 --> 00:46:58,824
Mind you, Gary's no better.

661
00:47:00,633 --> 00:47:02,225
He's a bit rock'n'roll, is he, Gary?

662
00:47:02,273 --> 00:47:04,264
It's one way of putting it.

663
00:47:04,873 --> 00:47:07,262
They both sulked for
years when I showed up.

664
00:47:07,673 --> 00:47:09,664
And what about Samuel Parr?

665
00:47:11,033 --> 00:47:13,024
Sam.

666
00:47:13,753 --> 00:47:15,744
Sam's a bit more normal.

667
00:47:16,793 --> 00:47:20,547
So, Detective Sergeant,
what can I do you for?

668
00:47:24,153 --> 00:47:27,031
The young woman who died,
who was interested in your beach hut.

669
00:47:27,073 --> 00:47:29,382
I don't know,
that was just a mix-up, I think.

670
00:47:29,433 --> 00:47:32,630
She said that um... Jamie, my son, had...

671
00:47:32,673 --> 00:47:34,664
How's he doing?

672
00:47:35,553 --> 00:47:36,906
He's getting there.

673
00:47:36,953 --> 00:47:38,944
Good.
Thanks.

674
00:47:39,713 --> 00:47:41,544
You see the thing is, that er...

675
00:47:41,593 --> 00:47:44,232
There's no evidence that she planned
to quit her own flat,

676
00:47:44,273 --> 00:47:47,788
so I wondered if you thought
she was ever really serious at all?

677
00:47:47,833 --> 00:47:49,630
About?
Moving up here?

678
00:47:52,073 --> 00:47:54,064
Hm. Not especially.

679
00:47:54,833 --> 00:47:58,621
No, I don't. In fact, I almost wonder
if she was just checking us out.

680
00:47:59,393 --> 00:48:02,669
Maybe she'd had a row
with her boyfriend or flatmate or...

681
00:48:04,113 --> 00:48:06,104
I don't know.

682
00:48:10,553 --> 00:48:11,906
VERA: Oh.

683
00:48:11,953 --> 00:48:14,148
Well?
Well, what?

684
00:48:14,193 --> 00:48:16,661
Did she ravish you?
Just the once.

685
00:48:16,713 --> 00:48:18,908
She had some interesting
things to say about you.

686
00:48:18,953 --> 00:48:20,944
Oh?
Mr. Stringer, how are you?

687
00:48:22,553 --> 00:48:24,669
You certainly put the wind up Peter.

688
00:48:24,713 --> 00:48:26,431
Oh, called ahead, did he?

689
00:48:26,473 --> 00:48:28,543
Just now. I shouldn't mock, should I?

690
00:48:29,273 --> 00:48:33,152
Good friends, you and Doctor Calvert?
The best. And Felicity.

691
00:48:33,593 --> 00:48:35,584
Point of fact, these past months...

692
00:48:38,153 --> 00:48:43,625
Well, my mother, you see, she's been
under the same roof... well, all my life.

693
00:48:45,713 --> 00:48:48,227
She's not been well?
She forgets.

694
00:48:49,113 --> 00:48:51,183
You go on making excuses for them then...

695
00:48:51,233 --> 00:48:56,182
I wake up, middle of the night,
3:08 it was, front door wide open,

696
00:48:56,233 --> 00:48:59,908
frost on the windscreen,
and I finally track her down.

697
00:48:59,953 --> 00:49:03,992
83 years old. She's waltzing up
the central reservation in her night-dress.

698
00:49:04,033 --> 00:49:05,307
Oh, nightmare.

699
00:49:05,353 --> 00:49:08,425
And Felicity drove me round all the homes.

700
00:49:08,473 --> 00:49:13,672
And she gave me the courage
to see I wasn't letting anyone down.

701
00:49:13,713 --> 00:49:16,625
So it's just yourself now, then, is it,
Mr. Stringer?

702
00:49:16,753 --> 00:49:20,871
I've been kipping over
at Peter and Felicity's

703
00:49:20,913 --> 00:49:23,222
when I'm not staying at Sam's.

704
00:49:24,113 --> 00:49:30,951
I find to my horror that I'm...
I'm not much good at living alone.

705
00:49:31,113 --> 00:49:33,707
I-I know. Certifiable these days.

706
00:49:33,753 --> 00:49:36,313
Oh, hardly.

707
00:49:36,353 --> 00:49:38,344
You too?
Mm.

708
00:49:39,233 --> 00:49:42,509
It's not for the faint-hearted, is it?
No. No, it's not.

709
00:49:42,913 --> 00:49:44,904
How about Gary Wright?

710
00:49:45,913 --> 00:49:48,108
You're not tempted to sleep on his sofa?

711
00:49:48,833 --> 00:49:50,789
The state of his flat?

712
00:49:51,993 --> 00:49:55,190
My immune system couldn't take the beating.
Besides...

713
00:49:56,873 --> 00:49:58,943
Well, it's like Clapham Junction in there.

714
00:49:58,993 --> 00:50:01,905
Blondes, brunettes, redheads.
Oh, lucky fella.

715
00:50:03,633 --> 00:50:05,942
Are you sure you've never seen her before?

716
00:50:10,473 --> 00:50:13,306
Gary didn't take her home,
maybe from a club or?

717
00:50:14,193 --> 00:50:16,184
Don't think so.

718
00:50:16,593 --> 00:50:18,390
Would you tell me if he had?

719
00:50:18,433 --> 00:50:22,267
I don't know why you're bothering
with all this. We were just witnesses.

720
00:50:22,313 --> 00:50:24,952
How about...

721
00:50:24,993 --> 00:50:26,984
Luke Armstrong?

722
00:50:31,593 --> 00:50:33,504
Now that one...

723
00:50:33,553 --> 00:50:36,226
Thomas Sharp. A waste of a life.

724
00:50:36,273 --> 00:50:39,948
He grew up round the corner from us.
We didn't think much of the family.

725
00:50:40,833 --> 00:50:44,382
Mum had the police out a couple of times
on account of all the noise but...

726
00:50:44,913 --> 00:50:46,904
Thomas was canny enough.

727
00:50:49,393 --> 00:50:50,393
Hm.

728
00:50:51,553 --> 00:50:54,545
Where will you go?
Wherever the wind takes me.

729
00:50:55,273 --> 00:50:59,425
Davy, this anger you've got, it's not
the only way of keeping hold of him.

730
00:50:59,593 --> 00:51:02,630
I will not believe
that Thomas just fell in the water.

731
00:51:02,673 --> 00:51:05,392
He had a father who loved him...
Don't.

732
00:51:05,433 --> 00:51:07,424
Don't think you can just fix it.

733
00:51:09,593 --> 00:51:12,061
I can't see straight without him.
No, I know.

734
00:51:12,113 --> 00:51:15,389
I know that. I open my eyes,
and it's all black and white.

735
00:51:16,273 --> 00:51:18,264
Like one of his bloody pictures.

736
00:51:35,113 --> 00:51:37,104
Go on.

737
00:51:37,953 --> 00:51:40,421
I'm not eating that. It's off.

738
00:51:40,473 --> 00:51:42,464
Suit yourself.

739
00:51:45,633 --> 00:51:48,147
Mm.

740
00:51:48,193 --> 00:51:50,149
Oi!

741
00:51:50,193 --> 00:51:53,981
Off, my arse. Don't fall for the big lie.

742
00:51:55,353 --> 00:51:57,583
These cakes will last for weeks. Hold that.

743
00:51:57,633 --> 00:52:01,023
You're mad, you are.
Not mad, I'm cheap.

744
00:52:08,553 --> 00:52:10,623
I love these.
Yeah?

745
00:52:13,353 --> 00:52:15,867
I'm told Thomas was
never without his camera.

746
00:52:16,873 --> 00:52:19,546
Only none of his family
seem to know where it is.

747
00:52:22,513 --> 00:52:26,301
I hate having me photograph taken.
I always look so clumsy, somehow.

748
00:52:26,953 --> 00:52:30,070
Me too.
Oh. You look very relaxed here.

749
00:52:30,753 --> 00:52:32,311
And here.

750
00:52:33,553 --> 00:52:35,544
Thomas put you at your ease, did he?

751
00:52:36,273 --> 00:52:38,264
I suppose.

752
00:52:39,873 --> 00:52:42,546
You were very close, you and Thomas?

753
00:52:45,553 --> 00:52:47,350
Yeah.

754
00:52:48,233 --> 00:52:50,224
Do you miss him?

755
00:52:50,273 --> 00:52:52,628
Yeah.

756
00:52:58,993 --> 00:53:01,553
Your mum know about the pair of you?
No.

757
00:53:02,673 --> 00:53:07,428
Please... We only did it the once,
please don't tell her.

758
00:53:08,193 --> 00:53:10,423
Hey. None of my business.

759
00:53:14,673 --> 00:53:17,392
I really need to find that camera though.

760
00:53:17,433 --> 00:53:20,550
I haven't got it.
But you know where it is.

761
00:53:22,913 --> 00:53:24,312
They had a fight.

762
00:53:24,353 --> 00:53:27,106
A fight? Thomas and your brother?

763
00:53:28,153 --> 00:53:31,225
Yeah. The camera went in the water.

764
00:53:31,553 --> 00:53:34,351
And Thomas... jumped in after it?

765
00:53:36,193 --> 00:53:38,582
So that's how he drowned?

766
00:53:38,633 --> 00:53:42,023
Trying to save his camera?
That's what Luke said.

767
00:53:42,073 --> 00:53:45,031
He made me swear not to tell
or he'd blab to mum.

768
00:53:45,993 --> 00:53:47,984
About you and Thomas?

769
00:53:50,753 --> 00:53:52,744
What were they fighting about?

770
00:53:54,193 --> 00:53:57,310
Luke wouldn't say, but...

771
00:53:58,353 --> 00:54:00,344
Go on.

772
00:54:00,953 --> 00:54:05,743
All I know is, Thomas showed me these pictures
on his camera a few weeks before he drowned.

773
00:54:06,673 --> 00:54:10,507
There was this couple, you know...

774
00:54:11,433 --> 00:54:17,030
Oh... so he'd been peeping,
had he, with his camera?

775
00:54:17,073 --> 00:54:18,791
Every Friday afternoon.

776
00:54:19,433 --> 00:54:22,664
He was laughing like it was so funny.

777
00:54:23,113 --> 00:54:25,308
And he said, did I want to come and watch?

778
00:54:25,993 --> 00:54:28,302
He said he had a plan.

779
00:54:28,833 --> 00:54:31,711
A bit of a laugh, he said.
What kind of laugh?

780
00:54:31,753 --> 00:54:33,709
I don't know.

781
00:54:33,753 --> 00:54:36,062
And did you... go with him?

782
00:54:36,113 --> 00:54:38,104
I'm not a pervert.

783
00:54:40,113 --> 00:54:44,345
This couple, in the photographs,
you recognize them?

784
00:54:46,873 --> 00:54:48,864
She was really pretty.

785
00:54:49,913 --> 00:54:51,904
Lily Marsh?

786
00:54:57,553 --> 00:54:58,986
Maybe, yeah.

787
00:54:59,033 --> 00:55:04,983
Lily Marsh in the photograph? Are you sure?
Well, I think so. Her mouth, you know.

788
00:55:05,033 --> 00:55:06,910
And what about the man with her?

789
00:55:08,193 --> 00:55:11,230
I'd never saw him before.
Old or young?

790
00:55:11,793 --> 00:55:14,023
Erm...
Old?

791
00:55:15,753 --> 00:55:19,905
I... I don't know. The
photos were all blurry.

792
00:55:20,593 --> 00:55:22,549
Blurry?

793
00:55:30,153 --> 00:55:33,031
Can you stop?
Can you stop the bus, please, mate?

794
00:55:35,753 --> 00:55:37,550
Thanks.

795
00:55:39,953 --> 00:55:45,346
So maybe that's why they were fighting,
the day Thomas drowned...

796
00:55:45,393 --> 00:55:47,384
Well, I don't know, do I?

797
00:55:48,113 --> 00:55:50,104
I've worn you out, haven't I?

798
00:55:52,913 --> 00:55:55,791
I keep thinking...
About?

799
00:55:57,273 --> 00:55:59,423
Yeah.

800
00:55:59,473 --> 00:56:01,589
In your home?

801
00:56:01,633 --> 00:56:06,229
Yeah. I keep thinking
that if I close my eyes...

802
00:56:06,273 --> 00:56:11,188
Oh, right. Me own daughter's next in line,
is she? Come on.

803
00:56:11,233 --> 00:56:13,110
Go on, pet.
Come on.

804
00:56:13,153 --> 00:56:16,941
Nothing's clean,
is it? Everybody's tainted.

805
00:56:16,993 --> 00:56:21,032
I'd hate to be you.
I'd hate to be trapped in your skin.

806
00:56:21,073 --> 00:56:23,064
You're poison.

807
00:56:31,313 --> 00:56:33,304
I need that camera.

808
00:56:34,793 --> 00:56:37,466
Well, you're hardly going to find it here.
It's been months.

809
00:56:37,513 --> 00:56:39,105
It'll be halfway to Denmark by now.

810
00:56:39,153 --> 00:56:42,463
It's our best link yet,
Lily Marsh in those pictures.

811
00:56:43,153 --> 00:56:45,826
The two boys, Thomas and Luke,
behind the lens.

812
00:56:46,353 --> 00:56:50,744
Lily Marsh and the older man
out here, somewhere, al fresco.

813
00:57:05,033 --> 00:57:07,866
Hi, Joe, it's me. Yeah,
yeah, yeah. Desk jockey.

814
00:57:07,913 --> 00:57:10,143
I'm just checking what we're looking for.

815
00:57:10,193 --> 00:57:12,468
Black SLR zoom lens, right?

816
00:57:13,153 --> 00:57:14,632
Guess what I'm looking at.

817
00:57:14,673 --> 00:57:17,710
Found 12 weeks back
by a Mr. J Edwards in Blyth

818
00:57:17,753 --> 00:57:20,267
and it's been sat in
Lost Property ever since.

819
00:57:41,993 --> 00:57:43,984
You trust me?

820
00:57:44,993 --> 00:57:46,984
Don't you?

821
00:58:45,233 --> 00:58:48,908
Is this the same model as Thomas's?
Be careful with it.

822
00:58:48,953 --> 00:58:51,308
Forensics want it back tip-top.

823
00:58:51,353 --> 00:58:54,072
What's up with you?
It's Wednesday, isn't it?

824
00:58:55,073 --> 00:58:58,145
Wednesday. The due date? For the baby?

825
00:58:58,633 --> 00:58:59,748
Oh...

826
00:58:59,793 --> 00:59:01,704
I was there for Michael,
but I missed Jessie.

827
00:59:01,753 --> 00:59:05,143
It's just nice to be around,
be... you know.

828
00:59:48,944 --> 00:59:50,935
I tell you why it's blurry.

829
00:59:52,664 --> 00:59:58,899
At the end of the zoom no matter how firm you
hold it, the image starts to shake. Right?

830
00:59:59,624 --> 01:00:03,776
So if Thomas was crouching here...

831
01:00:05,344 --> 01:00:07,335
Let's have a little look.

832
01:00:22,304 --> 01:00:24,898
Mum!
She's off gallivanting.

833
01:00:25,864 --> 01:00:27,855
Oh. Bye, Gran.

834
01:01:03,144 --> 01:01:04,782
When you showed Lily round,

835
01:01:04,824 --> 01:01:07,861
did you get the impression
it was the first time she'd been there?

836
01:01:07,904 --> 01:01:10,293
How do you mean?
Did it seem familiar to her?

837
01:01:10,344 --> 01:01:13,575
How would that be possible?
What do you do on Friday afternoons?

838
01:01:13,624 --> 01:01:16,138
I beg your pardon?
Do you have a regular appointment?

839
01:01:16,184 --> 01:01:20,143
Yes, I do. I teach art, Hepworth library.

840
01:01:20,184 --> 01:01:21,458
What? What does it matter?

841
01:01:21,504 --> 01:01:23,938
I need your permission
to search the beach hut.

842
01:01:23,984 --> 01:01:27,693
I want everything cordoned
off... the whole site. Of course.

843
01:01:27,744 --> 01:01:30,099
But why?
Where is your husband now, Mrs. Calvert?

844
01:01:30,144 --> 01:01:32,453
At work. I don't know, he's, he's...

845
01:01:32,544 --> 01:01:34,535
Left at the crack of dawn, and...

846
01:01:35,144 --> 01:01:36,782
Why... why do you need to know?

847
01:01:36,824 --> 01:01:40,294
We think there's a small chance
that's where Lily Marsh died.

848
01:01:48,224 --> 01:01:50,180
Oh, come in.

849
01:01:50,224 --> 01:01:54,183
It's probably nothing at all,
but you did say... Anything at all.

850
01:01:55,384 --> 01:01:59,696
Can I just say,
I feel so stupid, yelling at you like that.

851
01:01:59,744 --> 01:02:02,178
Oh, I had it coming.

852
01:02:02,224 --> 01:02:04,658
Sometimes I just get lost in the chase.

853
01:02:05,824 --> 01:02:10,056
You should hear em at work.
They think I was raised by wolves.

854
01:02:10,104 --> 01:02:12,140
Here it is.
Don't touch it!

855
01:02:13,144 --> 01:02:14,862
Sorry.

856
01:02:15,304 --> 01:02:18,182
Seem to spend half my life wearing these.

857
01:02:18,984 --> 01:02:20,497
Not very fetching, are they?

858
01:02:22,744 --> 01:02:25,304
When did it come?
This morning, I think.

859
01:02:32,584 --> 01:02:34,575
Just some silly prank.

860
01:02:38,864 --> 01:02:41,219
Did you call Laura on her mobile?

861
01:02:41,264 --> 01:02:45,462
It's switched off.
But she got off to school all right?

862
01:02:47,744 --> 01:02:52,101
Yes. Well... I think so.

863
01:02:52,144 --> 01:02:55,978
I erm... I only got back half an hour ago.

864
01:02:56,824 --> 01:02:59,384
You stayed the night at Gary's?

865
01:03:00,624 --> 01:03:01,818
Yes.

866
01:03:01,864 --> 01:03:05,220
And does Laura take the school bus?

867
01:03:05,264 --> 01:03:07,061
Aye.

868
01:03:07,744 --> 01:03:09,621
That's good, that's good.

869
01:03:09,664 --> 01:03:12,895
We'll just call, make doubly sure.

870
01:03:12,944 --> 01:03:15,412
I told you her phone's switched off.

871
01:03:15,464 --> 01:03:18,297
No, the school. Have you got the number?
Oh, right. Sorry.

872
01:03:18,344 --> 01:03:20,335
Yeah, it's programmed on the phone.

873
01:03:20,864 --> 01:03:22,183
Oh.

874
01:03:22,224 --> 01:03:24,215
She forgotten her inhaler.

875
01:03:24,944 --> 01:03:26,536
Erm...

876
01:03:33,024 --> 01:03:37,222
We've got another card,
addressed to Laura Armstrong.

877
01:03:38,384 --> 01:03:41,979
And she's missing, Joe.
Didn't turn up for school this morning.

878
01:03:43,224 --> 01:03:45,738
Get yourself down there,
talk to the school friends.

879
01:03:45,784 --> 01:03:49,254
If we're lucky she may have taken herself
off to the shops.

880
01:03:49,824 --> 01:03:52,019
Oh, and get Calvert in for questioning.

881
01:03:55,824 --> 01:03:59,612
A 14-year-old girl appears
to have been abducted this morning.

882
01:04:00,184 --> 01:04:05,463
Our last circumstantial witness to the fact
that Lily Marsh and an older man

883
01:04:05,504 --> 01:04:08,894
had sex in your beach hut
every Friday afternoon

884
01:04:08,944 --> 01:04:11,299
while your wife was away at her art club.

885
01:04:11,344 --> 01:04:13,221
This is insanity.
So, this morning?

886
01:04:14,104 --> 01:04:17,540
I told you,
I drove to the campus around eight,

887
01:04:17,584 --> 01:04:18,903
opened up the department.

888
01:04:19,784 --> 01:04:22,252
I'm a key-holder,
it's on the bloody roster.

889
01:04:23,224 --> 01:04:25,579
Do you consider yourself an important man?

890
01:04:25,824 --> 01:04:28,292
A successful man, Doctor Calvert?

891
01:04:28,344 --> 01:04:30,539
What kind of a question?

892
01:04:30,584 --> 01:04:32,575
I Googled you.

893
01:04:33,344 --> 01:04:35,335
Height of impertinence, really.

894
01:04:36,184 --> 01:04:40,416
"Made a notable contribution
to British botanical studies in the 80s,

895
01:04:40,464 --> 01:04:44,935
but more recent work is generally regarded
as a consolidation."

896
01:04:44,984 --> 01:04:48,454
Now I'm guessing... that's bad, is it?

897
01:04:48,504 --> 01:04:50,813
The consolidation? Hm?

898
01:04:50,864 --> 01:04:53,537
Three cheers for the early promise,

899
01:04:53,584 --> 01:04:56,894
but, oooh,
all those half-empty lecture halls,

900
01:04:56,944 --> 01:05:00,823
bored skinny girls
texting their boyfriends.

901
01:05:00,864 --> 01:05:04,379
Are you gonna just sit there?
Was it standing room only, back in the day?

902
01:05:04,424 --> 01:05:08,622
My client is here of his own volition.
And along comes Lily.

903
01:05:08,664 --> 01:05:11,781
Oh, I bet you were more than flattered.

904
01:05:12,864 --> 01:05:15,503
What nearly-man wouldn't be?
OK. We're done here.

905
01:05:15,544 --> 01:05:17,535
We'll be in touch.

906
01:05:19,224 --> 01:05:22,182
Interview terminated 11:05.

907
01:05:23,384 --> 01:05:25,693
It's only her second day back at school.

908
01:05:25,744 --> 01:05:28,542
Maybe the sight of all
her friends all at once,

909
01:05:28,584 --> 01:05:32,941
maybe she couldn't face it, and thought,
"I know, I'll go for a walk."

910
01:05:32,984 --> 01:05:34,417
You think that's possible?

911
01:05:34,464 --> 01:05:37,740
Until we learn more,
I think there's every chance,

912
01:05:37,784 --> 01:05:41,015
And when she gets back
she's gonna want you there on duty.

913
01:05:41,064 --> 01:05:43,976
No excuses.
You are going to find her, aren't you?

914
01:05:51,624 --> 01:05:55,139
Julie, you remember I showed you
a photograph of a young woman?

915
01:05:55,704 --> 01:05:57,820
On Sunday I showed you...
Yes, yes.

916
01:05:59,904 --> 01:06:04,694
Well, we believe she was having a relationship
with a married man an older man...

917
01:06:05,904 --> 01:06:10,819
and that your son and Tommy Sharp
witnessed them and took photographs.

918
01:06:13,024 --> 01:06:15,413
Laura saw those photographs.

919
01:06:15,904 --> 01:06:20,694
Now we think the boys
approached this man...

920
01:06:21,664 --> 01:06:25,703
I'm sorry, it's a lot to take in
but if there's anything -

921
01:06:25,744 --> 01:06:28,577
anything at all you know or you've heard.

922
01:06:39,744 --> 01:06:42,099
Get somebody to give Julie a lift home,
will you?

923
01:06:42,144 --> 01:06:43,144
Sure.

924
01:06:45,064 --> 01:06:47,055
Don't you worry.

925
01:06:50,504 --> 01:06:51,698
"Dirty bastard."

926
01:06:55,304 --> 01:06:59,297
"Dirty little bastard."
At Thomas's memorial.

927
01:07:00,744 --> 01:07:04,180
Down by the sea?
Yeah, aye, he was in a right mood.

928
01:07:05,144 --> 01:07:08,853
Our Laura turned round to him and said,
"You can't talk about the dead like that."

929
01:07:08,904 --> 01:07:11,577
But he said that he wasn't
talking about Thomas.

930
01:07:11,624 --> 01:07:15,094
He was talking about some fella
he'd just met at the memorial.

931
01:07:15,784 --> 01:07:18,093
The man was at the memorial?

932
01:07:18,144 --> 01:07:20,339
That's what he said.

933
01:07:20,384 --> 01:07:23,262
Did you see him?
No.

934
01:07:23,304 --> 01:07:25,135
Did Luke say who the man was?

935
01:07:27,544 --> 01:07:29,216
No.

936
01:07:40,304 --> 01:07:42,022
Where is she?

937
01:07:42,064 --> 01:07:44,373
Bathtub, rock pool, what next?

938
01:07:44,424 --> 01:07:46,255
Bodies of water, think.

939
01:07:46,304 --> 01:07:50,502
Rivers, ponds, waterways,
get everybody onto it, Joe.

940
01:07:55,304 --> 01:07:57,340
OFFICER: Down there, sir.

941
01:07:57,384 --> 01:08:00,774
I want somebody on those tire tracks.
Right, ma'am.

942
01:08:16,344 --> 01:08:18,335
Oh, Davy...

943
01:08:29,544 --> 01:08:31,614
I don't understand why
he'd want to hurt Laura.

944
01:08:31,664 --> 01:08:34,895
I don't think he was trying to hurt her.

945
01:08:36,504 --> 01:08:38,734
I think he was fighting to save her.

946
01:08:42,864 --> 01:08:45,332
We've found a girl's shoe, ma'am,
but no sign of a body.

947
01:08:52,504 --> 01:08:54,495
Julie.

948
01:08:55,824 --> 01:08:57,815
Now, Julie...

949
01:08:58,984 --> 01:09:02,977
we want just a simple yes or no.

950
01:09:07,264 --> 01:09:11,303
Oh, it's me bairn's. It's me bairn's!
No, no. Come on, Julie.

951
01:09:11,904 --> 01:09:15,692
It's OK. It's all right, Julie.

952
01:09:17,544 --> 01:09:20,616
It's all right now. It's all right now.
Is she in there?

953
01:09:20,664 --> 01:09:22,859
Come on. It's all right.

954
01:09:22,904 --> 01:09:24,940
Come on.

955
01:09:24,984 --> 01:09:28,579
Lily's ring bought on your credit card.

956
01:09:30,104 --> 01:09:34,382
Look, all this... it'll destroy my wife.

957
01:09:36,104 --> 01:09:39,779
Where is she? Where's Laura Armstrong?

958
01:09:39,824 --> 01:09:41,701
Who?

959
01:09:41,744 --> 01:09:47,694
OK. You and Lily fell passionately
in something or other.

960
01:09:47,744 --> 01:09:49,894
Yes.
TGI Friday in the beach hut.

961
01:09:49,944 --> 01:09:51,457
Yes?
Yes.

962
01:09:51,504 --> 01:09:55,179
Until the rose lost its bloom,
the less you wanted, the more she needed.

963
01:09:55,224 --> 01:09:56,862
Yes. Yes.

964
01:09:56,904 --> 01:09:58,257
Threats, pleading.

965
01:09:58,304 --> 01:10:01,376
Oh, don't look now,
she's only got a job teaching your child.

966
01:10:01,424 --> 01:10:02,823
Yes.
You must have been...

967
01:10:02,864 --> 01:10:04,297
Terrified, yes.

968
01:10:04,944 --> 01:10:09,176
Marriage not safe.
That's it. That's it. That's all there is.

969
01:10:09,224 --> 01:10:11,658
No. Thomas Sharp.

970
01:10:11,704 --> 01:10:13,262
Luke Armstrong.

971
01:10:13,304 --> 01:10:15,818
Two lads taking photographs
of you and Lily... Photos?

972
01:10:15,864 --> 01:10:19,379
Did they swan in like a pair of Mafiosi,
demanding hush money?

973
01:10:19,424 --> 01:10:21,380
Of course Thomas drowned. Stroke of luck...

974
01:10:21,424 --> 01:10:24,894
What are you talking about? You were
there to see him off, at the memorial.

975
01:10:24,944 --> 01:10:28,254
"Dirty bastard" that's what
Luke called you. What memorial?

976
01:10:28,304 --> 01:10:31,023
I was never at any memorial.
You were there.

977
01:10:31,064 --> 01:10:34,056
Luke saw you! He spoke to you.
Look in my diary.

978
01:10:34,104 --> 01:10:36,095
See for yourself.

979
01:10:44,144 --> 01:10:46,180
Madrid, a conference.

980
01:10:46,224 --> 01:10:49,136
300 witnesses plus. If
that's any help to you.

981
01:10:51,304 --> 01:10:54,580
Please don't tell Felicity.
You'll tell her yourself.

982
01:11:12,104 --> 01:11:15,062
If Calvert wasn't at the memorial, who was?

983
01:11:16,344 --> 01:11:18,539
And where are those photographs?

984
01:11:20,624 --> 01:11:22,933
She'll be dead by nightfall.
Get in the car, ma'am.

985
01:11:27,864 --> 01:11:29,855
Charlie, hello.

986
01:11:29,904 --> 01:11:32,896
Yeah. All right. Thank you.

987
01:11:35,944 --> 01:11:38,219
Samuel Parr still unaccounted for.

988
01:11:38,264 --> 01:11:40,016
And as for his wife...

989
01:11:40,064 --> 01:11:43,534
she overdosed on a bottle of pills
and drowned in her own bath.

990
01:12:00,064 --> 01:12:04,615
Look at them.
The dad, the mam and the two little bairns.

991
01:12:05,624 --> 01:12:08,661
Do you think one of them could have
murdered Lily, for Peter's sake?

992
01:12:08,704 --> 01:12:10,695
Yeah, if you were that devoted...

993
01:12:11,304 --> 01:12:16,503
But Luke? Laura?
Why would Peter Calvert want them dead?

994
01:12:21,504 --> 01:12:25,622
Hello, this is Sam Parr's answer machine. Leave
a message and I'll phone you when I get back.

995
01:12:26,784 --> 01:12:28,661
FELICITY: Sweetheart, it's me.

996
01:12:28,704 --> 01:12:34,734
Listen, Peter's in some kind of trouble and,
I don't know... I keep trying your mobile.

997
01:12:36,584 --> 01:12:39,735
If this is about the story, then I'm sorry,
it's none of my business. OK?

998
01:12:39,784 --> 01:12:43,459
Just don't just shut me out.
I can't stand it when you do that.

999
01:12:43,504 --> 01:12:45,813
Please, just call me.

1000
01:12:47,704 --> 01:12:49,979
Felicity? The loyal wife?

1001
01:12:51,384 --> 01:12:53,375
What story?

1002
01:13:15,944 --> 01:13:20,062
"He carried her over the spit of rocks
as if she were sleeping..."

1003
01:13:22,744 --> 01:13:24,735
What is this?

1004
01:13:27,424 --> 01:13:32,214
"It seemed fitting that as he
wrapped her body in a lover's embrace,

1005
01:13:32,264 --> 01:13:38,419
that she would die here, like this,
surrounded by flowers...

1006
01:13:40,944 --> 01:13:44,459
"The waves crashed
against the castle keep..."

1007
01:13:49,384 --> 01:13:50,533
Come on.

1008
01:13:50,584 --> 01:13:52,700
JOE: Why the castle?

1009
01:13:52,744 --> 01:13:54,621
It's an old haunt of my father's.

1010
01:13:54,664 --> 01:13:57,576
They keep it on as a nature reserve.
Sea-watchers, mainly.

1011
01:14:00,504 --> 01:14:02,381
Joe's phone.
Ma'am.

1012
01:14:02,424 --> 01:14:04,984
Holly.
We found Samuel Parr.

1013
01:14:05,024 --> 01:14:08,778
He's been at his wife's grave. It's the
anniversary of her death, apparently.

1014
01:14:08,824 --> 01:14:11,497
What, since this morning?
Yeah, all day.

1015
01:14:13,344 --> 01:14:15,812
So, what do you want us to do with him?

1016
01:14:15,864 --> 01:14:19,095
Well, thank him for his trouble,
and take him home, I would.

1017
01:14:19,144 --> 01:14:20,497
OK.

1018
01:14:25,024 --> 01:14:27,219
Joe's answering service! What?

1019
01:14:29,504 --> 01:14:31,142
Oh.

1020
01:14:31,184 --> 01:14:33,823
I'm sorry, love. Right.

1021
01:14:38,744 --> 01:14:40,336
That was your midwife.

1022
01:14:40,384 --> 01:14:41,783
You what? And?

1023
01:14:41,824 --> 01:14:44,133
Your wife's waters just broke.

1024
01:14:45,824 --> 01:14:48,497
Look, I'll understand...
Just shut up.

1025
01:14:48,544 --> 01:14:50,341
Please.

1026
01:14:54,384 --> 01:14:56,659
Two lads fighting by the shore.

1027
01:14:58,304 --> 01:15:00,898
Lily and that man in the beach hut.

1028
01:15:01,904 --> 01:15:04,896
A dirty bastard throwing
flowers at the memorial.

1029
01:15:10,064 --> 01:15:12,055
The coroner's report.

1030
01:15:13,984 --> 01:15:17,533
I asked Charlie to get at the
coroner's report into the drowning.

1031
01:15:17,584 --> 01:15:21,293
It might have slipped his mind.
Slipped his mind? I need that report!

1032
01:15:21,344 --> 01:15:24,575
There might be one in the back,
have a look. Where? Well, stop the car.

1033
01:15:24,624 --> 01:15:26,376
I cannot pull over...
Pull over!

1034
01:15:32,064 --> 01:15:34,055
There we are.

1035
01:15:41,864 --> 01:15:44,014
"According to the eye-witness,

1036
01:15:44,064 --> 01:15:49,092
the deceased and Luke Armstrong
were playing peacefully by the shore.

1037
01:15:50,424 --> 01:15:53,097
"The deceased slipped
and fell into the sea."

1038
01:15:54,384 --> 01:15:57,421
But they weren't playing peacefully.
Laura told me.

1039
01:15:57,464 --> 01:16:00,934
They were having a fight.
But why would the witness lie about it?

1040
01:16:00,984 --> 01:16:02,975
Quid pro quo.
Eh?

1041
01:16:03,624 --> 01:16:09,096
Because the witness was a dirty bastard
who was willing to keep his mouth shut

1042
01:16:09,144 --> 01:16:12,216
so long as Luke Armstrong
did the same for him.

1043
01:16:12,624 --> 01:16:14,854
Well, who was he? Who was the eye-witness?

1044
01:16:14,904 --> 01:16:16,701
Get in the car.

1045
01:16:52,944 --> 01:16:56,254
VERA:
You take the stairs, I'll go this way.

1046
01:16:59,944 --> 01:17:01,935
VERA: Quiet.

1047
01:17:25,184 --> 01:17:28,494
Please. Please, just let me go.

1048
01:17:32,024 --> 01:17:34,015
Laura?

1049
01:17:38,544 --> 01:17:40,535
Let her go.

1050
01:17:42,744 --> 01:17:46,180
This one never saw you, she can't hurt you.

1051
01:17:48,104 --> 01:17:50,095
MAN: Luke will have told her.

1052
01:17:51,264 --> 01:17:52,333
No.

1053
01:17:55,104 --> 01:17:59,177
You were looking for a bird, weren't you,
one Friday, looking for a bird.

1054
01:18:00,864 --> 01:18:05,654
But when you looked out,
and glanced on the beach hut...

1055
01:18:07,944 --> 01:18:12,176
There they were through your binoculars,
Peter having sex with Lily Marsh.

1056
01:18:12,224 --> 01:18:14,215
MAN: She was all over him.

1057
01:18:15,024 --> 01:18:18,494
Her mouth... all over him.

1058
01:18:20,224 --> 01:18:22,215
On her knees.

1059
01:18:24,864 --> 01:18:27,378
Disgusting at first and then...

1060
01:18:33,304 --> 01:18:35,101
Clive.

1061
01:18:36,744 --> 01:18:38,735
Well, you were lonely.

1062
01:18:39,224 --> 01:18:41,215
Mam not there for you.

1063
01:18:45,624 --> 01:18:48,422
It was mad. It was incredible.

1064
01:18:48,984 --> 01:18:52,499
I... I did try to tell
Peter that I'd seen them,

1065
01:18:52,544 --> 01:18:54,535
but, I mean...

1066
01:18:56,664 --> 01:18:59,053
who's got the words
for a thing like that?

1067
01:19:02,184 --> 01:19:05,381
But... but you went back, didn't you?

1068
01:19:06,584 --> 01:19:07,812
Again and again.

1069
01:19:07,864 --> 01:19:09,855
How long?

1070
01:19:12,624 --> 01:19:14,615
Weeks? Months?

1071
01:19:14,944 --> 01:19:16,935
I was just looking.

1072
01:19:17,784 --> 01:19:19,775
But you weren't alone, were you?

1073
01:19:20,344 --> 01:19:24,417
Two lads with a camera. Luke and Thomas,
they'd caught you spying.

1074
01:19:24,464 --> 01:19:26,853
And now Thomas had you on camera,
didn't he?

1075
01:19:28,744 --> 01:19:31,417
Click, click. Peeping Tom.

1076
01:19:31,464 --> 01:19:32,863
Dirty bastard!

1077
01:19:34,064 --> 01:19:36,373
Clive!

1078
01:19:36,424 --> 01:19:38,415
Clive, where are you?

1079
01:19:39,224 --> 01:19:41,021
Clive!

1080
01:19:45,504 --> 01:19:47,301
Clive!

1081
01:19:50,384 --> 01:19:52,375
Clive. Let her go.

1082
01:19:53,384 --> 01:19:55,181
Clive?

1083
01:19:57,224 --> 01:20:01,012
The way Thomas looked at me. The triumph.

1084
01:20:02,064 --> 01:20:05,374
He was going to show Peter,
he was going to show the whole street.

1085
01:20:05,424 --> 01:20:08,416
Drop it off with the paper round.
What stopped him?

1086
01:20:09,184 --> 01:20:10,936
Oh, the other lad.

1087
01:20:10,984 --> 01:20:14,897
Luke... he stood up to Thomas, didn't he?

1088
01:20:14,944 --> 01:20:17,822
They had a fight,
the camera fell in the water.

1089
01:20:18,704 --> 01:20:22,253
Luke took your side.
Yes. And I paid him back, didn't I?

1090
01:20:22,984 --> 01:20:25,578
At the inquest, I lied for him.

1091
01:20:26,224 --> 01:20:30,502
But it... it was like
he... he couldn't forgive me.

1092
01:20:30,864 --> 01:20:33,332
Like I'd made him push
his friend in the water.

1093
01:20:33,384 --> 01:20:35,215
You should have heard him going on,

1094
01:20:35,264 --> 01:20:39,303
and I knew I knew -
that one of these days he'd come after me.

1095
01:20:39,344 --> 01:20:43,781
Oh, he wasn't some bird of prey.
He was just a lad.

1096
01:20:47,504 --> 01:20:50,382
It's all right, Laura. It's all right.

1097
01:20:51,864 --> 01:20:53,855
Get him, Joe, stop him!

1098
01:20:57,024 --> 01:20:59,015
Clive, stop.

1099
01:21:06,744 --> 01:21:08,416
Clive, no!

1100
01:21:10,024 --> 01:21:11,935
No!

1101
01:21:11,984 --> 01:21:14,100
No! Joe!

1102
01:21:14,144 --> 01:21:15,702
Cut the net!

1103
01:21:15,744 --> 01:21:18,019
Cut the net, Joe!
I'm trying.

1104
01:21:18,464 --> 01:21:20,455
Cut the net, Joe!

1105
01:21:36,264 --> 01:21:38,255
JULIE: Laura.

1106
01:22:04,104 --> 01:22:06,095
It's all right.

1107
01:22:19,584 --> 01:22:22,860
It's possible I may
have confided about Lily.

1108
01:22:24,544 --> 01:22:29,413
Clive was like that.
He was someone you could let off steam to.

1109
01:22:31,024 --> 01:22:34,061
It's not like I asked him to go out
and finish her off.

1110
01:22:34,104 --> 01:22:37,255
No,
you didn't have to. Clive worshipped you.

1111
01:22:37,304 --> 01:22:39,613
Oh, please.
He was besotted.

1112
01:22:40,104 --> 01:22:43,414
Well, who do you think
he was watching every Friday?

1113
01:22:52,344 --> 01:22:54,938
Clive had his own reasons
for wishing to harm...

1114
01:22:54,984 --> 01:22:57,293
Yeah, Luke Armstrong, yes.

1115
01:22:57,344 --> 01:22:59,812
But it was your girl
trouble got him started.

1116
01:23:00,664 --> 01:23:03,542
Just a few words from
an old friend in need.

1117
01:23:04,944 --> 01:23:08,141
You turn murder into a noble cause,
Doctor Calvert.

1118
01:23:09,144 --> 01:23:12,102
First Luke. And then Lily Marsh.

1119
01:23:12,904 --> 01:23:15,372
Wipe out the whole blessed memory.

1120
01:23:26,264 --> 01:23:29,893
Oh, I hope you don't mind my asking,
but how did she take it?

1121
01:23:30,904 --> 01:23:34,817
What?
The wife. You and Lily?

1122
01:23:36,224 --> 01:23:39,660
Oh. She didn't seem all that surprised
in the end.

1123
01:23:40,184 --> 01:23:43,176
No, I have a feeling she's known
for quite a while.

1124
01:23:45,344 --> 01:23:48,654
Yes, well, she's very forgiving.
Ah, well, she would be.

1125
01:23:49,504 --> 01:23:52,064
Those in glass houses, Doctor Calvert.

1126
01:23:53,864 --> 01:23:55,661
What?

1127
01:24:31,144 --> 01:24:33,863
Oh, you all right, love?
Yeah, yeah, I'm fine.

1128
01:24:35,984 --> 01:24:38,452
How's it going?
Hey, Joe, just in time.

1129
01:24:38,504 --> 01:24:39,983
What's going on?

1130
01:24:40,024 --> 01:24:42,618
I'm giving the old bugger
his marching orders.

1131
01:24:43,224 --> 01:24:45,294
Hey, Joe, this is Jack and Josephine.

1132
01:24:45,344 --> 01:24:47,812
You all right?
Try saying that in a hurry.

1133
01:24:52,064 --> 01:24:54,339
Hm?

1134
01:24:54,384 --> 01:24:56,454
They're actually a very nice couple.

1135
01:25:03,384 --> 01:25:05,375
You think I'm mad, don't you?

1136
01:25:06,304 --> 01:25:08,295
Moving into a big empty house.

1137
01:25:09,824 --> 01:25:11,815
You'll soon fill it.

1138
01:25:12,744 --> 01:25:15,463
We had a baby girl, by the way.
Thanks for asking.

1139
01:25:19,344 --> 01:25:21,335
Oh, that's brilliant.

1140
01:25:22,664 --> 01:25:26,213
That's brilliant. Have you
thought of a name yet?

1141
01:25:27,264 --> 01:25:28,264
Francesca.

1142
01:25:29,824 --> 01:25:32,338
You know, after the mother-in-law.

1143
01:25:32,384 --> 01:25:34,375
With the ravioli?
Aye.

1144
01:25:35,944 --> 01:25:38,219
Ah, that's great.

1145
01:25:38,264 --> 01:25:41,779
There's some bubbly somewhere.
Ah, no, no. I was just passing.

1146
01:25:45,544 --> 01:25:47,375
Good weight, was she?

1147
01:25:47,424 --> 01:25:49,813
Aye. 3.6.

1148
01:25:49,864 --> 01:25:54,460
Of course it's all grams and kilograms
these days. I said, "I only do imperial."

1149
01:25:56,584 --> 01:25:59,303
Our Jessie was er...
seven and a half pound.

1150
01:25:59,984 --> 01:26:03,613
Michael was 6lb 12oz, but of course
he was a bit premature, as you know.

1151
01:26:03,664 --> 01:26:06,178
Anyway, listen,
the reason I popped round...

1152
01:26:07,584 --> 01:26:09,620
Erm...

1153
01:26:09,664 --> 01:26:11,302
Don't feel you have to say yes.

1154
01:26:12,384 --> 01:26:14,852
I know you're not a
great one for the bairns.

1155
01:26:16,944 --> 01:26:21,062
It's just that Celine and I were wondering,
if you'd ever do us the honor...

1156
01:26:33,264 --> 01:26:35,061
Here.

1157
01:26:35,104 --> 01:26:37,823
Aww, the... this the bonny lass, is it?

1158
01:26:37,864 --> 01:26:39,855
That's er... Forensics.

1159
01:26:40,704 --> 01:26:43,377
Took them off Thomas Sharp's camera?

1160
01:26:43,424 --> 01:26:45,415
About bloody time.

1161
01:26:48,584 --> 01:26:50,859
Caught in the act.

1162
01:26:50,904 --> 01:26:54,055
Of peeping?
Of being alone.

1163
01:26:56,424 --> 01:26:58,415
Not for the faint-hearted.

1164
01:27:04,904 --> 01:27:06,895
I never told you, did I?

1165
01:27:09,144 --> 01:27:11,533
It was the same place we dumped me mother.

1166
01:27:12,664 --> 01:27:15,053
What's that?

1167
01:27:15,104 --> 01:27:16,298
Dad's ashes.

1168
01:27:17,824 --> 01:27:20,463
Mind you, they weren't
running the ferry in those days.

1169
01:27:20,504 --> 01:27:22,176
We went out in a little tugboat.

1170
01:27:24,104 --> 01:27:26,743
Course I don't remember it myself, like.
I was too young.

1171
01:27:26,784 --> 01:27:28,775
There's a photograph somewhere.

1172
01:27:31,944 --> 01:27:33,900
Was there something else?

1173
01:27:33,944 --> 01:27:35,059
No, no.

1174
01:27:38,144 --> 01:27:40,135
You enjoy your dinner.


